بيتهوفن والقدر: الصراع الموسيقي والدرامي في السيمفونية الخامسة

لا يقترب المرء من موسيقى بيتهوفن الجليلة، إلا وقد أعد نفسه لسماع لا يشبه كثيراً أي سماع آخر، وهيأ فكره لاستقبال ما هو كامن وراء هذه الموسيقى، والحق أنه على الرغم من صعوبة أعمال بيتهوفن، وتعقيدها الفني البالغ، وإعجازها العظيم، إلا أنها تتسم بالوضوح وتكاد تخلو من الغموض والإبهام، ولها من التلقي مستويات عدة، لن يشقى المستمع ولن يبذل جهداً مضنياً من أجل أن ينضم إلى أحد هذه المستويات، ولن يصيبه الإحباط من فشل محاولات الفهم المتكررة، كما أنه لن يجاهد نفسه لكي يظل منتبهاً للأنغام، فإن بيتهوفن سوف يحمل هذا العبء عنه، وسيبقيه يقظاً حاضر الذهن أراد أم لم يرد، وكذلك يعد هذا الموسيقار العبقري من أكثر الذين تتوفر الشروح والتحليلات لمؤلفاتهم ذائعة الصيت، والمشهورة بشدة إلى درجة أن من لم يسمعها قط، قد سمع عنها، ولبيتهوفن الكثير من المؤلفات التي جاءت في قوالب موسيقية مختلفة، لكن لا شك في أن للسيمفونيات تحديداً شأن عظيم، لا في تاريخه الموسيقي الشخصي وحسب، لكن في تاريخ الموسيقى الكلاسيكية بشكل عام، بما فيه من عظماء أبدعوا سيمفونياتهم الخاصة أيضاً التي لا ينقصها الجمال والشهرة والقوة الفنية، إلا أن بيتهوفن تفوق على الجميع في إبداع هذا القالب الموسيقي بالذات، الذي ارتبط به إلى الأبد، فلا يكاد يطاوله أحد في البناء، والبناء هو أهم جماليات وتقنيات هذا النوع الفني، وهو الذي يكشف مدى قوة السيمفونية وتمكن واقتدار مؤلفها.
وسيمفونيات بيتهوفن هي صروح ضخمة شامخة، كأقدم القلاع الأثرية العريقة، أو القمم الشاهقة، وبعضها يعد من أعاجيب الدنيا وغرائب الزمان، كالسيمفونية التاسعة، التي كانت خاتمة أعماله في هذا الميدان، وربما رسالته الأخيرة للبشرية التي أهدى إليها موسيقى جبارة كان هو محروماً من سماعها، وتمنى لها السعادة والإخاء والسلام، من خلال قصيدة شيللر “أنشودة الفرح” التي ضمها إلى سيمفونيته، ومن أجلها أدخل الصوت البشري على قالب موسيقي لا يقبل بوجود الغناء، وكذلك تعد السيمفونية الخامسة من هذه الأعاجيب الخارقة، لا من حيث فكرتها ورسالتها ومعركتها، إذا أمكن القول بذلك، أو جمالياتها الفنية وحسب، لكن من ناحية التعبير، الذي هو الغاية الأسمى للفن، وربما يكون الغاية الوحيدة، كيف يعبر بيتهوفن بالموسيقى، بمجموعة من النغمات المعروفة والمتاحة أمام الجميع، كيف يطورها ويجعل كل نغمة تؤدي إلى الأخرى، أو تنبع منها وتنتهي إليها، كيف يصنع الجملة اللحنية، ويخلق الترابط القوي المتين دائماً، والمعقد المتشابك أحياناً، إلى درجة قد تعجز من يرغب في تحليل هذه العلاقات النغمية، فإن هذه العلاقات هي التي تمنح السامع ذلك الشعور بالرهبة والجلال والخطورة، وبأنه ليس أمام موسيقى عظيمة وحسب، وأن الأمر أكبر من هذا بكثير، سيتحقق لديه هذا الإحساس بلا شك، وإن لم يدرك الأسباب الفعلية وراء حدوثه وطبيعة تكونه، وهذا ما يؤكد حقيقة وجود أكثر من مستوى ودرجة من درجات تلقي هذه الموسيقى.

وسيمفونيات بيتهوفن هي صروح ضخمة شامخة، كأقدم القلاع الأثرية العريقة، أو القمم الشاهقة، وبعضها يعد من أعاجيب الدنيا وغرائب الزمان، كالسيمفونية التاسعة، التي كانت خاتمة أعماله في هذا الميدان، وربما رسالته الأخيرة للبشرية التي أهدى إليها موسيقى جبارة كان هو محروماً من سماعها.

السيمفونية الخامسة

ألف بيتهوفن سيمفونيته الخامسة عندما كان في الثلاثينيات من عمره، وكان بدأ يصيبه بعض من الصمم، واستمر في تدوينها وتنقيحها وإعادة كتابتها لأربع سنوات متتالية، على الرغم من أنها سيمفونية قصيرة لا يستغرق عزفها أكثر من 35 دقيقة، على العكس من السيمفونية التاسعة التي تزيد مدتها عن الساعة، وكم كان متمهلاً غير متعجل في تآليفه، يمنح العمل الواحد عدة سنوات من عمره بلا قلق أو تسرع، وكان يقوم بالكثير من التعديلات والحذف والإلغاء، وترك مجموعة كبيرة من المسودات التي تشهد على ذلك، وهذا يعني أن وراء الجهد المبذول في القطعة الواحدة التي وصلت إلى الجمهور في شكلها النهائي، جهداً مضاعفاً وتعباً إضافياً، وكأنما ألف عشر قطع أخرى في سبيل الوصول إلى العمل الذي يريده حقاً، وهذا يتطلب طاقة جبارة، وإنهاك للروح والبدن ربما لا يقدر عليه السليم المعافى، فما بال الضعيف الذي اجتمعت عليه الأسقام، وأضنته الآلام الجسمانية والنفسية.
يبدأ كل شيء في السيمفونية وينطلق من أربع نغمات، أو أربع ضربات هي ضربات القدر، وتتكون السيمفونية من أربع حركات كالمعتاد، وفي هذه الحالة تحديداً يمكن تسميتها بأربع جولات، فالسيمفونية الخامسة عبارة عن معركة بين الإنسان والقدر، ومن أول دروس الدراما التي يتلقاها أي طالب هو القدر، فلا دراما دون قدر، ووجود القدر يحتم وجود الصراع، سواء كان صراعاً بين البشر والآلهة، أو بين الآلهة والآلهة، أو بين البشر والبشر، وللقدر الكلمة الأخيرة دائماً، والنتيجة معروفة مسبقاً، لا أحد يهزم القدر والقدر يهزم الجميع، كما في الدراما الإغريقية، والدراما في العصور كافة، ودراما الواقع التي يعايشها الجميع في كل يوم وحتى نهاية الدنيا، ومن يظن أنه يستطيع أن ينتصر على القدر أو حتى أن يهرب منه، يكون واهماً غارقاً في أحلامه إلى أن يفيق على الحقيقة المروعة، والويل كل الويل لمن يحاول أن يتحدى القدر، وعلى الرغم من هذه النهاية الثابتة المستقرة المحسومة، ظل مؤلفو الدراما يخلقون الصراعات مع القدر ومن حوله، وظل الجمهور متشوقاً لهذه الدراما وكأنه يجهل النهاية، أو يأمل في نهاية أخرى غير المتوقعة، أو يبحث عن انتصار ما لعله يتحقق في مرة من المرات، فإن هذه المعركة الخاسرة ومحاولات الانتصار الفاشلة، لا تفقد جاذبيتها أبداً، في أي دراما، والسيمفونية الخامسة لبيتهوفن يمكن اعتبارها دراما من ذلك النوع الذي يصور معركة من المعارك مع القدر، لكن بيتهوفن يخالف ثوابت الواقع، وقواعد الحقيقة، وأصول الدراما منذ عهد الإغريق، ويحقق الانتصار على القدر موسيقياً على الأقل، أو لعله يريد أن يقول أنه من الممكن أن ينتصر الإنسان على القدر بصورة أو بأخرى، ربما كما فعل هو عندما تغلب على قدر الصمم، بأن استمر في التأليف الموسيقي، لكن هل يعد هذا انتصاراً بالفعل؟ أم أنه شبه انتصار منقوص غير كامل؟ فقد ظل يتألم بشدة لحرمانه من سماع الموسيقى، وأخذ يدرب نفسه على أن يسمع بعقله لا بأذنيه، وسبب له ذلك أسقاماً نفسية، ثم هزمه المرض في النهاية.

فكرة السيمفونية الخامسة معروفة للجميع وهي الصراع مع القدر، ولا يوجد أشهر من افتتاحيتها، حيث تسمع ضربات القدر العنيفة التي تعلن عن مجيئه، فتخلع القلوب وتحقق الصدمة، والغريب في هذا العمل أن الأوركسترا التي كونها بيتهوفن، ليست ضخمة كما في غيرها من الأعمال، لكنها متوسطة تميل إلى الاكتمال أكثر من النقص.

الصراع مع القدر

كان بيتهوفن إنساناً معترفاً ببشريته، ولم يكن يحاول أن يصور نفسه كإله، كان يشعر وتفيض نفسه بالمشاعر، لكن العقل والشعور لديه لا ينفصلان، فهما شيء واحد، وهذا الأمر يفرض نفسه على السامع، الذي لن يقدر على الأرجح أن يصغي إلى موسيقاه بمشاعره فقط، ولا يخجل بيتهوفن من مشاعره ولا ينكرها، لكنه يعبر عن إدراكه لها، لا عنها هي بذاتها، رافضاً أن يعترف بضعفه البشري، على العكس تماماً من تشايكوفسكي الذي كان يقول حقيقةً ويصرح علناً: “أنا من زجاج، وأعلم أني عاجلاً أو آجلاً سوف أنكسر وأتهشم”، وكانت كلمات تشايكوفسكي وأفكاره ومشاعره هذه تنعكس على مؤلفاته وتعبيره الموسيقي، أما بيتهوفن فإن موسيقاه توحي بأنه كان يقول أنا من فولاذ، وأعلم أني عاجلاً أو آجلاً سأهزم كل شيء.
فكرة السيمفونية الخامسة معروفة للجميع وهي الصراع مع القدر، ولا يوجد أشهر من افتتاحيتها، حيث تسمع ضربات القدر العنيفة التي تعلن عن مجيئه، فتخلع القلوب وتحقق الصدمة، والغريب في هذا العمل أن الأوركسترا التي كونها بيتهوفن، ليست ضخمة كما في غيرها من الأعمال، لكنها متوسطة تميل إلى الاكتمال أكثر من النقص، ومن الآلات الإيقاعية التي تبدو مهمة في عمل كهذا، لم يعتمد بيتهوفن إلا على آلة التيمباني فقط ووظفها بمهارة عجيبة، من أجل خلق التوتر والإحساس بالخوف والفزع، ففي أعمال أخرى لمؤلفين آخرين يسمع صوت هذه الآلة ربما في تصاعدات صوتية أعلى مما يوجد في السيمفونية الخامسة، لكنها مع بيتهوفن يكون لها أقوى الأثر في نفس المستمع، واعتمد كذلك على النحاسيات الهوائية كالترومبون والترومبيت والبوق الفرنسي، من أجل خلق بعض اللمسات العنيفة، ومجموعة الوتريات (الفيولينة والفيولا والتشيللو والكونترباص) للقيام بأكثر من دور، ووظف الهوائيات الخشبية للتعبير عن درجات مختلفة من المشاعر، كان أقواها الباصون بطبيعة الحال، ثم الكلارينيت الشاعري الذي تعد لحظات انفراده التام القليلة من اللحظات الموسيقية الساحرة في هذا العمل، والأوبوا الحزينة، وبعد ذلك يأتي الفلوت الذي هو أرق الأصوات وأضعفها، وأكثرها حساسية ورهافة، ويعبر عن لحظات اليأس والحزن والاقتراب من الاعتراف بالهزيمة، وكل ما لن يسمح بيتهوفن بحدوثه بالطبع.

الأحاسيس والحركات

تتداخل كل هذه الآلات وتتقاطع ويلاحق بعضها بعضاً، ويتعاقب استنباط النغمات، ويتبدل الحال ما بين السرعة والبطء، والقوة والضعف، وسورة الغضب ثم الهدوء المتعب، والهجوم الحاد القاسي، ومبادلة الحس والشعور من آلة لأخرى، وبعض الشجن الذي يدل على التعاطف مع المأساة القائمة، وهو ما يذكر بثنائية الخوف والشفقة في الدراما، الشفقة على من تقع عليه المأساة والخوف من التعرض لمصير مشابه، تجتمع الأصوات المتآلفة أو المتشاحنة، وتتفرق ثم تعود لتمتزج وتختلط من جديد، فهناك معركة بالفعل، ومن يشاهد العازفين أثناء السماع، يلاحظ حركة أجسادهم غير العادية وما يبذلونه من جهد يجعل المسرح يموج وكأنه يغلي، على الرغم من جلوسهم في أماكنهم الثابتة، وفي الجولة الأولى من هذه المعركة أو الحركة الأولى من السيمفونية، تقع الصدمة ومحاولات لملمة التشتت الحاصل وضبط الهلع، وربما محاولات الهروب والفرار، ويبدو أحياناً أن الأمر يدور ما بين الضرب والتلقي وتكرر الضرب وتكرر التلقي وهكذا، وفي الحركة الثانية يكون هناك الشعور باليأس وتبدو الوتريات والهوائيات الخشبية هادئة ومتعبة إلى حد ما، والحركة الثانية أطول من الحركة الأولى، لكن الأولى هي الأشهر بكل تأكيد، وثنائي الكلارينيت والفلوت يكون رائعاً في الحركة الثانية، من خلال النغمات المتقطعة الضعيفة التي تتلاقى مع خفوت الوتريات، والنبر عليها بالأصابع بشكل متقطع، أما الحركة الثالثة فتبدو كمزيج من الخوف واليأس ومحاولة النهوض والتصدي والتخطيط في سرية، وهي حركة قصيرة، تعقبها الحركة الرابعة والأخيرة والأطول أيضاً، وفيها المقاومة والهجوم وشحذ الهمة وجمع النفس، وإعلان الحرب على القدر، وتبدو الآلات أكثر نشاطاً وقوة، وكما تبدأ السيمفونية بضربات القدر العنيفة، تنتهي بتوجيه الضربات المتتالية للقدر 6 ثم 8 التي تتوإلى حتى بعد التأكد من الانتصار، لكنها تأتي على سبيل الاحتياط والاطمئنان.

كاتبة مصرية

كلمات مفتاحية

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

  1. يقول قلم الرصاص:

    كلمة حق قيلت في المقال في بيتهوفن هي ان موسيقاه هي الاشهر على الاطلاق و يكاد يعرفها حتى من لم يسمع عنه

    و لا يمكن الحديث عن الموسيقى الكلاسيكية عموما دون ذكر هذا العبقري الاصم الذي اسمع موسيقاه لمن كان به

    صمم فسمفونيته الخامسة هي اكثر المؤلفات التي تجلب الاهتمام و تحبيب الناس للموسيقى الكلاسيكية عموما

    و كأن في الضربات الاربع لمطلعها دعوة للانتبهاه و التقدير لهذا الصنف من الموسيقى الراقي; من اروع ما ابدع

    بيتهوفن سوناتته ضوء القمر الدافئة التي لا امل منها لساعات و تحت ضعط اي مزاج و في اي لحظة من يومي

    ألف شكر على جهودك المتواصلة اخت مروة و تحياتي

    1. يقول مروة صلاح متولي:

      شكراً أخي خليل. فعلاً ضوء القمر من أدفأ وأرق مقطوعاته، وأشعر بأنها تقول الكثير والكثير. سلامي لك

  2. يقول هيثم:

    مرة أخرى و ليست أخيرة نقرأ لك يا سيدتي هذا المقال التحفة عن المبدع الموسيقي الكبير بيتهوفن صاحب السمفونيات الخالدة. قرأت المقال و أنا أتخيل سماع موسيقى هذا العبقري و أتمعن في دقة اختيارك للكلمات و الجمل بلغة عربية راقية تشكل هي في حد ذاتها متعة ما بعدها متعة و دليلا ساطعا على طول باعك في الكتابة والتعبير بلغة الضاد و تلك ميزة نجدها في جميع مقالاتك. و مع ذلك لا أخفيك أنني بعد قراءة مقالتك الجذابة استحضرت المثل العربي الشهير ” أن تسمع بالمعيدي خير من أن تراه ” استحضرته لأن الاستماع إلى الموسيقى الكلاسيكية أحسن من أن تقرأ عنها. أخيرا لا بد أن أنوه بالمقال و خصوصا الفقرة الأخيرة حول المقاطع والأوصاف و حركات العازفين و قسماتهم إلى حد تخيل مشاعرهم و أحاسيسهم. كنت دائما أتساءل عن سبب التسمية بالموسيقى الكلاسيكية و أتذكر أن عباقرتها كانوا ينهلون من الأصوات و الهمسات لدى الانسان والحيوان و رنين الحركات و دوي الرعد والبرق و الصواعق و خرير المياه في الطبيعة و دوي الأسلحة والمدافع و القنابل والرصاص وصليل السيوف خلال الحروب. شكرا لك سيدتي.

    1. يقول مروة صلاح متولي:

      شكراً أستاذ هيثم تحياتي لحضرتك. طبعاً السمع أهم، في المعهد كنا نتعلم عن طريق السماع فقط، وممنوع مشاهدة فيديو العزف سواء في المحاضرات أو الامتحانات، من أجل تدريب الأذن على التمييز بين أصوات الآلات المختلفة، بعد التعرف على كل منها بشكل منفرد في البداية بالطبع. هؤلاء العباقرة كانوا ينهلون من كل ما ذكرت وأكثر وربما بعض الأمور الأخرى الغامضة في نفوسهم. وبيتهوفن بالفعل كان متأثراً بالطبيعة.

  3. يقول balli_mohamedالمملكة المغربية:

    هل تسمحون بقول بعض الكلمات بااللغة العربية لغة الفنون المتميزة على اي لون كانت بدل اللغة لانجلزية رغم اننا لانتقنها مائة في المائة شكرا نحن الساعة وعلى ظهر الكلمات التي رسمتها الكاتبة المحترمة نرحل للغرب لكي تعرفنا على واحد من عملاقة الموسيقى الصامثة التي ترقص القلب لكنها معبرة عن شيء قديكون نفسانيا وقد يكون شيئا نجم عن حب صادق سيدتي المحترمة ماقرأناه فيه كفاية بين قوسين مصطلح الموسيقى الكلاسيكية امتد خلال مئات السنين، ولا زال حتى يومنا هذا يتكون ويتطور، على الرغم من أن هذا التطور يختلف عن ما تم إنشاؤه قبل مئات السنين
    تحية باالشعر وباالورود ولازهار لمصر ولتربتها ولسماءها ولشمسها وهي كدالك لساكنيها المحترمين

    1. يقول مروة صلاح متولي:

      صحيح يقال إنه ألف هذه السيمفونية بسبب حبه لفتاة لم يستطع أن يتزوجها وفرقهما القدر. شكراً جزيلاً بلي محمد لك أطيب تحية وللمغرب الحبيب العزيز دائماً

  4. يقول زوار:

    والحق أن مقالك هذا ذكرني برواية للكاتب المغربي حسن أوريد “رباط المتنبي”، لا أعرف حقيقة كيف أقف أمام بيتهوفن، هل بحنكة الأستاذ العاشق الموسيقى والسنفونية السابعة، أم بحنكة عميد الشرطة الذي يبتهل للقوانين في زمن الفوضى؟ أم لطبيب الأمراض العقلية كلما أفصح المتنبي شعرا أدركه ضرب من الجنون المزمن؟؟
    لقد أضحى حالنا والحال هذه غرباء، وهل بقى للفطرة السليمة من مدرك لتجل أعمالا خالدة في زمن العجلة والاستهجان؟
    أعجبت بمثالك ربما لم أوضح كفاية لأعي الكلمات في ترانيم بتهوفن ومزار وشوبان، وكذا بال بيلدي…

    1. يقول مروة صلاح متولي:

      شكراً لك

    2. يقول مروة صلاح متولي:

      شكراً جزيلاً

  5. يقول علاء العمد:

    انا احب اعمال بيتهوفن و لكن لماذا يعتبر من اعظم الموسيقيين رغم ان ممكن بعض المؤلفين يوجد حس اعلى في موسيقاهم مثل شهرذاد في العصر الرومانتيكي و انا اعلم ان بيتهوفن طور الموسيقى و مهد للعصر الرومانتيكي. و لكن ما السر في تميزه عن جميع المؤلفين من ناحية فنية؟

    1. يقول مروة صلاح متولي:

      هو سر. سر العبقرية

    2. يقول مروة صلاح متولي:

      هو سر .. سر العبقرية

  6. يقول الدكتور جمال البدري:

    كنّا في الدراسة ما بعد الابتدائيّة لنا درس ( رسم ).وأستاذه ( اسمه عليّ ) خريج كلية الفنون الجميلة ببغداد ؛ رجل هاديء رزين وأنيق…وكان ( يتحايل على الجدول ) فيجعله مرّة للرسم ؛ ومرّة للموسيقى.ومن يومها عشقت الموسيقى ( الكلاسيكيّة ).ومرّت السنين ؛ وفي مصر كنت أحضر جلسات موسيقيّة بعضها في دارالأوبرا وبعضها في دور أصدقاء كرام من أبناء النيل ؛ وأنعم بهم من أصحاب…ثمّ كتبت روايتي الأخيرة بعنوان ( الباشق الأحمر) منشورات دارالنفائس البيروتيّة ؛ فأخذت مني الموسيقى حيزًا كبيرًا ؛ من خلال بطلتها الإيطاليّة ستيفاني العازفة في أكاديميّة سانتا شيشيليا في روما.شكرًا أختي مروة ياصاحبة الذوق الشفيف ؛ الذي يناغم الشّمس بصوت الرّياح حفيف ؛ والقمرفي الليل كهيولي أرواح سجيف.

    1. يقول مروة صلاح متولي:

      شكراً دكتور جمال. وشكر آخر لتحيتك على مقالة دكتور معراج الندوي، قرأتها لكن أحرجت من الرد عليها هناك. أنا أحببت الأستاذ علي والله من كلامك الجميل عنه. تحياتي

    2. يقول مروة صلاح متولي:

      شكراً دكتور جمال. وشكر آخر لتحيتك على مقالة دكتور معراج الندوي، قرأتها لكن أحرجت من الرد عليها هناك. أنا أحببت الأستاذ علي والله من كلامك الجميل عنه.

  7. يقول الدكتور جمال البدري:

    ولما تحرجين ياأختي مروة.الكلمة الطيّبة صدقة ؛ والكلمة الخبيثة ( فلقة ).أعربي عن مشاعرك فجريدة القدس وجدت لجمع كلمة العرب في المشارق والمغارب…وهنا أجدها فرصة لتجديد التقدير العالي للمحرر الثقافيّ ( الكريم ) العطاء
    ولرئيسة التحرير شمس ( السناء ) ولكافة المحررين الكرام الأوفياء ؛ وخاصّة الأخت ( ندى ) ماء السّماء.

  8. يقول جواهر / روائية وطبيبة:

    السيدة مروة هل رواية جوفار المنشورة عام 2010 من تأليفك ؟ حبذا عنوانك للتواصل تحياتي.

  9. يقول منير الجزائري:

    أنا لا أكاد أفقه شيئا في الموسيقى و لكن مقالك أعجبني …. و لغتك جميلة جدا …. أتمنى لك المزيد من العطاء و التألق ….

    1. يقول مروة صلاح متولي:

      شكراً لك

اشترك في قائمتنا البريدية